Быстрый расчет стоимости перевода прямо сейчас! Рассчитать
`

Услуги перевода украинского языка

стоимость
от 275 руб.
возврат денег
при срыве
срок выполнения
от 1 часа
фирменное
заверение
в подарок
Онлайн калькулятор
Язык оригинала
Язык перевода
Верстка документа:
Количество страниц:
- +
1 страница – это 1800 знаков с пробелами
(Файлы для точного просчета перевода вы сможете добавить на следующем шаге заказа)
ориентировочная стоимость
1 800 руб.
Оставьте заявку для точного расчета стоимости и сроков перевода
Подробнее об услуге

Перевод с украинского на русский язык в Москве

Украинский язык по праву считается самым певучим и мелодичным языком в мире. Он очень близок и похож по звучанию с русским языком, но, как и любой иностранный язык имеет свои нюансы при изучении и переводе.

Территориальная близость Украины несомненно накладывает свой отпечаток: большое количество украинцев приезжают с целью трудоустройства или обучения. Как и в любой другой стране, у нас существуют определенные законы, которыми руководствуются все компании и организации, принимая на работу граждан Украины.

Для того, чтобы украинские документы имели юридическую силу и могли использоваться на территории РФ, они подлежат легализации. Для этого необходимо оформить нотариальный перевод документов с украинского на русский.

Перевод документа с украинского на русский и наоборот требует грамотного подхода и высокой квалификации переводчика.

Готовый документ проходит проверку квалифицированным корректором и редактором, чтобы смысл оригинального документа был сохранен и максимально точно отображен в переводе.

Переводу с украинского на русский язык подлежит огромное количество всевозможной документации.

На нашем счету сотни успешно выполненных переводов на различные тематики: юридические, технические, экономические, художественные и прочие.

Исходя из Ваших пожеланий, мы можем Вам предоставить огромный спектр услуг, самые распространённые из них:

  • Письменный перевод любой тематики и сложности;
  • Срочный перевод;
  • Нотариальный перевод документов на украинский;
  • Перевод и локализация сайта;
  • Перевод технической документации;
  • Переводы текстов на медицинскую тематику;
  • Художественный перевод всевозможной литературы;
  • Перевод юриспруденции.

В зависимости от тематики перевода, подбирается исполнитель с опытом работы в заданной сфере и знанием специфических терминов и нюансов. В нашей компании МСП ФИЛИН собраны только профессионалы своего дела, которые выполнят для Вас перевод максимально быстро, качественно и грамотно.

Если Вы имеете бизнес в Украине, перевод документов с украинского на русский стал достаточно важным и актуальным вопросом для Вас. Это обусловлено принятием на территории Украины закона о государственном языке. Этот закон предусматривает перевод абсолютно всего документооборота, сайтов, всех предоставляемых товаров и услуг на государственный язык страны, украинский.

Чтобы осуществить перевод текста с русского на украинский и наоборот, Вам необходимо обратиться с специализированное бюро переводов, которое имеет опыт работы в данном направлении.

Наше бюро переводов документов на украинский в Москве предлагает Вам целый комплекс услуг по переводу всех видов документации на украинский язык. Кроме полного комплекса услуг по выполнению письменных переводов, Вы так же можете заказать у нас локализацию и перевод сайта. Наши переводчики предоставляют услугу синхронного и последовательного перевода, и с лёгкостью помогут Вам в проведении важных переговоров или совещаний не только на украинском языке, но и на десятках других.

Для удобства наших клиентов мы предлагаем возможность долгосрочного сотрудничества. Это даёт вам преимущество в сроках получения готовых документов (Ваши документы будут обслуживаться вне очереди) и приятные бонусы в виде скидок к Вашим заказам, текущим и будущим.

Чтобы заказать нотариальный перевод документов на украинский язык, Вам необходимо оставить заявку на нашем сайте. Мы сделаем Вам просчёт стоимости перевода и обсудим все условия эффективного сотрудничества.

Доверяйте свои дела только проверенным компаниям, чтобы получать качественно выполненные заказы, в чётко оговоренный срок.

получить консультацию
Схема работы с корпоративными клиентами
Составляем договор
1/8
Заявка от клиента
2/8
Расчет стоимости и сроков
3/8
Утверждение заявки в работу
4/8
Выполнение переводов
5/8
Выдача готового заказа
6/8
Акт вып работ за месяц
7/8
Оплата 1 раз в месяц
8/8
Отзывы о бюро переводов
Ануфриев С.О,  Иннотер
Общество с ограниченной ответственностью «Иннотер» выражает признательность Бюро переводов «Филин» и его менеджерам за быстрое и качественное выполнение наших заказов. Компания «Филин» переводила нам документы не только с привычного для международной деятельности английского языка, но и с китайского языка на русский. Тематика переводов охватывала как общую юридическую и экономическую сферу, так и достаточно специфический профиль нашей компании: геодезию, картографию, фотограмметрию и географические информационные системы. Все наши заказы были выполнены профессионально и в обещанный срок, включая экспресс-переводы. Ко всем пожеланиям менеджеры относятся очень внимательно и дружелюбно. Рекомендуем Бюро переводов «Филин» как надежного партнера, и, несомненно, еще не раз обратимся за помощью в выполнении качественных переводов именно в эту компанию!
Д.В. Жирнов,  Эйчар-Холдинг
Выражаем благодарность бюро переводов «Филин» и менеджеру Никите, за качественную и оперативную работу по переводам документов с русского языка на английский. Наше рекрутинговое агентство работает не только с Российскими, но и с зарубежными партнерами. Когда у нас возникла необходимость оперативно перевести очередной контракт, мы обратились в бюро переводов «Филин». Данное бюро выполнили свою работу качественно и в установленные сроки. Надеемся на долгое и успешное сотрудничество и желаем компании «Филин» дальнейшего развития и процветания!
Зиганшин Мурат,  ООО АВС
С этим бюро мы работаем уже около полугода. Наш менеджер Мовчан Алена Александровна. Заказы всегда обрабатываются быстро и качественно. В перевод отдавали материалы разных типов. Это были обучающие технические статьи, инструкции по эксплуатации и таблицы локализации программного обеспечения. Материалы были на английском и грузинском языках. Всегда заказывали пакет «стандарт». Качество переводов хорошее. Планируем продолжать сотрудничество и по другим языкам.
Макарова М.А.,  ООО Сми-Крис Компани
Общество с ограниченной ответственносiью «Сми-Крис компани», в лице генерального директора Макаровой Марии Андреевны, выражает свою благодарность и подтверждает успешное сот удничество кашей Компании с Бюро переводов «ФИЛИН». В процессе выполнения услуг Бюро перев дов «ФИЛИН» зарекомендовало себя как надежный профессиональный партнер, который не только четко выполняет поставленные задачи, но также использует индивидуальный подход и ориентацию на заказчика. Мы оценили компетентность сотрудников, опыт переводчиков Бюро переводов «ФИЛИН» и в будущем планируем пользоваться услугами этой Компании. На сегодняшний день у нас нет никаких сомнений, что касается рекомендаций Бюро переводов «ФИЛИН» потен иальным клиентам.
translate ok exp people words menu linkedin twitter vk fb googleplus purse arround bell star gift sert people client binoculars time list lamp diamond download pig ok-var star-var user-var money-var diamond-var calendar-var narrow loop quality screen legal notarius biznes-plan katalogov knig tamojennih casset bag writen game r-star business pointer managers help-circle special