Переводы для посольства Великобритании
Не знаете, где заказать переводы для посольства Великобритании? Обращайтесь в бюро переводов Филин.
Правильно переведённые официальные документы необходимы не только, для того, чтобы получить визу Великобритании, но и для осуществления разнообразных гражданско правовых действий нашими гражданами на территории Великобритании. Пакет требуемых официальных бумаг, и, соответственно, переводы будут рассмотрены в Консульстве Великобритании.
Особенности перевода и основные требования к переводам.
Соблюдение всех установленных правил и правильный перевод текста - вот основные правила, которые используются в переводе. Это означает, что все слова, которые встречаются в иностранном языке, будут переведены дословно, к примеру: слоганы, шапки справок и других деловых бумаг, сноски, информация на водяных знаках, и так далее.
За исключением загранпаспорта, необходимо перевести все бумаги, которые подаются на визу.
Что касается формы составления перевода - она должна представлять собой чёткую копию подлинника. То есть, должны быть соблюдены все абзацы, информационные блоки. Кроме того, размещение на листе бумаги должно быть таким, как в оригинале.
Для осуществления переводов в посольство Великобритании действуют следующие правила:
- Нужно проставить дату выполнения перевода;
- Процедура перевода должна быть выполнена квалифицированным специалистом;
- Должна содержаться контактная информация по переводчику;
- Должны быть указаны полное имя переводчика и его подпись;
- если перевод осуществлялся в переводческом агентстве - должна быть печать.
Чтобы избежать риска неполучения визы и других проблем, бюро переводов Филин рекомендует обращение за переводом к профессиональным переводчикам, поскольку официальные бумаги проверяются консульством Великобритании со всей тщательностью и скурпулёзностью.
Преимущества сотрудничества с бюро переводов Филин.
Осуществляем качественный и своевременный перевод всех необходимых для подачи в посольство Великобритании официальных бумаг.
Преимущества:
- Выгодные цены;
- При переводе специалисты учитывают все юридические и правовые нюансы Российского и Британского законодательств;
- Осуществляем легализацию всех предоставленных официальных бумаг;
- Качество результата - гарантируем;
- Выполняем переводы и легализацию любой степени трудности.
Стоимость:
- 200 рублей за легализацию одного документа;
- 450 рублей за страницу - осуществление перевода с, либо на английский язык.
Для оформления документов можно заказать курьерскую доставку, либо сделать заказ в офисе бюро переводов. Гарантируем корректность текста, правильное оформление, краткие сроки и отличное качество выполнения заказов, даже при большом объёме предоставленной документации.
Остались вопросы? Звоните по телефону, указанному на сайте. Сотрудники ответят на все интересующие вас вопросы.
В бюро переводов Филин легко заказать переводы.