Перевод сайта на английский язык
более чем в 30 форматах
в течение 30 минут
в месяц

Агентство «ФИЛИН» — перевод сайта на английский язык
Основными критериями для подбора надежного агентства для локализации контента является опыт в программировании и культурно-языковые знания. Перевод сайта на английский язык должен быть выполнен качественно с учетом профильного направления информационных, коммерческих материалов.
Традиционный подход к переводу базируются на:
- экспорте контента из серверных систем;
- отправке нужных файлов переводчикам;
- управлении переводческим процессом;
- получении контента для обработки;
- проверке качества и корректировке;
- синхронизации ежедневных изменений.
Устранить сложности в обработке контента, минимизировать расходы на поддержку и преобразование платформы можно, если воспользоваться системами программного обеспечения агентства «ФИЛИН» — инструментами автоматического перевода сайта на английский «под ключ.
Технологическое решение качественного перевода сайта на английский язык разработаны для устранения сложностей, которые являются довольно тяжелым бременем для IT-отделов. Традиционные подходы адаптации приводят к значительным расходам, включая длительное время на создание ресурса на иностранном языке.
Сколько стоит перевод сайта — тарификация ценообразования
Автоматизированные системы используемые в лингвистическом центре «ФИЛИН» в разы сокращают усилия со стороны владельцев сайтов для бизнеса-прроцессов, существенно уменьшают расходы. Перевод сайта на английский цена уменьшается в разы — выгода с экономической точки зрения очевидна.
Агентство «ФИЛИН» предлагает клиентам полностью законченные технологические решения связанные с переводом сайтов на английский язык, которые созданы с учетом высокого уровня функциональности, направленной на продвижение и успех в бизнесе. Выполнением локализации занимаются квалифицированные переводчики со знанием программного обеспечения для обработки и автоматизированной подачи текстов с учетом лингвистических особенностей языка преобразования.
Программные инструменты используемые для перевода сайтов:
- Перевод сайта на английский WORD PRESS в разы ускоряет процесс синхронной обработки текстовой информации, подходит для контента платформы с профильным направлением разного характера, включая системное управление блогов и новостных ресурсов с открытым исходным кодом.
- Автоматический перевод сайтов на английский MODS REVO позволяет управлять контентом с любым набором функций независимо от сложности используемого контента. Автоматизированная система не влияет на нарушение, изменение html-кода сайта. Проводить корректировку можно без особых знаний и навыков программирования.
Команда агентства «ФИЛИН» подходит к локализации интернет-магазинов, платформ с новостным или информационным контентом с предельной внимательностью, используя программные инструменты автоматического перевода сайтов на английский «нового поколения» – это отличная возможность управлять контентом с расширенным набором функций без особых проблем. Локализация проходит на высоком уровне с учетом лингвистических особенностей языка преобразования — качество и скорость перевода, конкурентное преимущество и культурное соответствие контента гарантированы.