Быстрый расчет стоимости перевода прямо сейчас! Рассчитать
`

Перевод отчетов

стоимость
от 230 руб. за 1800 знаков.
возврат денег
при срыве
срок выполнения
от 1 часа
фирменное
заверение
в подарок
Онлайн калькулятор
Язык оригинала
Язык перевода
Количество страниц:
- +
1 страница – это 1800 знаков с пробелами
ориентировочная стоимость
1 800 руб.
Оставьте заявку для точного расчета стоимости и сроков перевода
Подробнее об услуге

Документы сопровождают личную, общественную и предпринимательскую деятельность людей в разных странах. Проделанную работу фиксируют в специальных бумагах - отчетах, которые информируют начальство о действиях подчиненных, государство - о доходах бизнеса и так далее.

Глобализация делает перевод отчета привычной и обыденной задачей для профильных агентств. Иногда авторы пытаются сами интерпретировать отчетную документацию для иностранцев. Часто это приводит к негативным последствиям. Малейшая неточность или помарка может свести на нет всю суть текста и его легитимность.

Например, перевод отчета о прибылях и убытках несет в себе важную для компании или единичного юридического лица информацию, которая предоставляется государственным органам власти либо иностранным партнерам и руководителям. На основе этих данных принимаются ключевые решения.

Отчетные документы делятся на финансовые и нефинансовые (экологические, общественные, по охране труда, корпоративной и социальной ответственности и так далее). Однако чаще всего, это элементы бухгалтерского учета. Также отчетность бывает налоговая, статистическая, оперативная. По назначению - внешняя и внутренняя (используется внутри организации). Описанную типологию необходимо учитывать, переводя отчеты.

Главная сложность этих документов - их комплексность, они содержат сокращения, таблицы, числовые данные - количество товаров, суммы денег, даты. Составитель и переводчик такого контента берут на себя обязательства, требующие внимательного и скрупулезного отношения к делу, квалифицированных исполнителей, грамотных менеджеров.

Бывают случаи, когда приходится укладываться в крайне сжатые сроки. Грубо говоря, иногда заказчикам нужен перевод отчёта за час. Конечно если речь идет о годовой отчетности компании - это невыполнимо. Однако некоторые короткие тексты вполне реально обработать даже в пределах 60 минут. Это недешевая услуга, однако она того стоит.

Сотрудники бюро “Филин” обладают опытом, знаниями, навыками и умениями, позволяющими добиваться результата быстро и недорого. Они разбираются в структуре отчетов, языковых свойствах материалов такого рода. Подобная формализованная, насыщенная однотипными фразами речь имеет массу отличительных черт.

Кроме того, имеют значение цели, решаемые текстом. Например, если вам понадобилось перевести годовой отчет на английский язык для визы - это стандартный шаблон, распространенный тип деловых бумаг, который обрабатывается довольно оперативно. А если речь идет о докладе, отражающем деятельность стартапа, более важен персональный подход, диалог с заказчиком для уточнения нюансов. Здесь спешить не стоит. Наши координаторы будут выяснять детали вашего бизнеса, возможно, консультироваться с маркетологами.

Закажите у нас перевод бухгалтерской отчетности на английский язык или какой-либо другой. Напомним, что наша компания выполняет бесплатную тестовую работу, благодаря чему Вы можете понять уровень наших специалистов, оценить сервис, убедиться в правдивости положительных отзывов о нас.

получить консультацию
Схема работы с корпоративными клиентами
Составляем договор
1/8
Заявка от клиента
2/8
Расчет стоимости и сроков
3/8
Утверждение заявки в работу
4/8
Выполнение переводов
5/8
Выдача готового заказа
6/8
Акт вып работ за месяц
7/8
Оплата 1 раз в месяц
8/8
Отзывы о бюро переводов
Ануфриев С.О,  Иннотер
Общество с ограниченной ответственностью «Иннотер» выражает признательность Бюро переводов «Филин» и его менеджерам за быстрое и качественное выполнение наших заказов. Компания «Филин» переводила нам документы не только с привычного для международной деятельности английского языка, но и с китайского языка на русский. Тематика переводов охватывала как общую юридическую и экономическую сферу, так и достаточно специфический профиль нашей компании: геодезию, картографию, фотограмметрию и географические информационные системы. Все наши заказы были выполнены профессионально и в обещанный срок, включая экспресс-переводы. Ко всем пожеланиям менеджеры относятся очень внимательно и дружелюбно. Рекомендуем Бюро переводов «Филин» как надежного партнера, и, несомненно, еще не раз обратимся за помощью в выполнении качественных переводов именно в эту компанию!
Д.В. Жирнов,  Эйчар-Холдинг
Выражаем благодарность бюро переводов «Филин» и менеджеру Никите, за качественную и оперативную работу по переводам документов с русского языка на английский. Наше рекрутинговое агентство работает не только с Российскими, но и с зарубежными партнерами. Когда у нас возникла необходимость оперативно перевести очередной контракт, мы обратились в бюро переводов «Филин». Данное бюро выполнили свою работу качественно и в установленные сроки. Надеемся на долгое и успешное сотрудничество и желаем компании «Филин» дальнейшего развития и процветания!
Зиганшин Мурат,  ООО АВС
С этим бюро мы работаем уже около полугода. Наш менеджер Мовчан Алена Александровна. Заказы всегда обрабатываются быстро и качественно. В перевод отдавали материалы разных типов. Это были обучающие технические статьи, инструкции по эксплуатации и таблицы локализации программного обеспечения. Материалы были на английском и грузинском языках. Всегда заказывали пакет «стандарт». Качество переводов хорошее. Планируем продолжать сотрудничество и по другим языкам.
Макарова М.А.,  ООО Сми-Крис Компани
Общество с ограниченной ответственносiью «Сми-Крис компани», в лице генерального директора Макаровой Марии Андреевны, выражает свою благодарность и подтверждает успешное сот удничество кашей Компании с Бюро переводов «ФИЛИН». В процессе выполнения услуг Бюро перев дов «ФИЛИН» зарекомендовало себя как надежный профессиональный партнер, который не только четко выполняет поставленные задачи, но также использует индивидуальный подход и ориентацию на заказчика. Мы оценили компетентность сотрудников, опыт переводчиков Бюро переводов «ФИЛИН» и в будущем планируем пользоваться услугами этой Компании. На сегодняшний день у нас нет никаких сомнений, что касается рекомендаций Бюро переводов «ФИЛИН» потен иальным клиентам.
translate ok exp people words menu linkedin twitter vk fb googleplus purse arround bell star gift sert people client binoculars time list lamp diamond download pig ok-var star-var user-var money-var diamond-var calendar-var narrow loop quality screen legal notarius biznes-plan katalogov knig tamojennih casset bag writen game r-star business pointer managers help-circle special