Апостиль на документы
более чем в 30 форматах
в течение 30 минут
в месяц
Апостиль на документ
Апостиль — стандартный штамп международного образца для подтверждения подлинности документов предъявляемых в странах, признающих форму легализации утвержденной Гаагской конвенцией в 1961 году. Заверение и легализация документов требует выполнения определенного ряда действий, связанных с юридическими аспектами законодательных регламентов и нормативов.

Международный штамп Apostille — базовая информация
Проставление Apostille на оригиналы или копии документов выгодно и целесообразно заказать в Бюро переводов «ФИЛИН» — легализация документов проходит без бюрократических задержек, строго в оговоренные с заказчиком сроки. Перед подготовкой необходимого пакета бумаг подтверждающих личность и гражданство физических, юридических лиц, которые собираются выехать заграницу, необходимо изучить некоторые особенности связанные с подготовкой регистрационных, образовательных, деловых документов.
Граждане России, которые планируют продолжить обучение в иностранных университетах или найти перспективную работу за рубежом, часто интересуются «Что такое апостиль и для чего он нужен?» и это правильно. Знать стандартные требования, актуальные в реальном времени, включая возможные изменения в законодательстве из-за реорганизации органов в странах зарубежья просто необходимо — без профессиональной помощи здесь не обойтись.
Апостиль — это своеобразная процедура легализации, которая заключается в проставлении штампа, подтверждающего юридическую силу официальных документов для предоставления в другой стране. В зависимости от целевого назначения документов, печать Apostille проставляется в разных государственных учреждениях.
Где и на каких документах проставляют штамп Апостиль:
- Министерство иностранных дел — штамп прославляют на справках о несудимости, медицинских картах и историях болезни, подтвержденных о регистрации места жительства.
- Министерство юстиции — ставят печать на документы выданные органами юстиции, включая судовые постановления после анализирования переводов с нотариальным заверением.
- Министерство образования — проводит экспертную проверку аттестатов, дипломов, удостоверений о присвоении ученой степени и перевода с нотариальным заверением с последующим проставлением апостиля.
На практике проставление апостиля имеет некоторые особенности, документация считается действительной в государствах, где действует Гаагская конвенция. Для других стран предусмотрена консульская легализация, которая также требует особого подхода к подготовке определенного пакета документов для выезда за границу. Надо знать, что у каждого посольства имеются свои специфические требования, которые нужно знать! В противном случае посольство откажет в приеме документов, пока все требования связанные с формированием не будут выполнены надлежащим образом.
Где поставить апостиль на документы без малейших ошибок?
Гарантию грамотного заполнения документов, включая проставление апостиля можно получить в аккредитованном центре логистики «ФИЛИН». Команда квалифицированных лингвистов, дипломированных переводчиков со знанием юридических аспектов в правильном формировании документов для выезда за границу выполнят работу с высоким уровнем профессионализма.
Комплексный подход включает легализацию документов с соблюдением международных стандартов — повторная подача документов для проставления апостиля исключается целиком и полностью.
Перечень документов для проставления штампа Apostille:
- судебные постановления, справки о несудимости;
- документы выданные органами юстиции, прокуратуры;
- свидетельства о рождении, свидетельства о браке, разводе;
- административные бумаги с нотариальным заверением;
- подтверждения об окончании образования, аттестаты, дипломы.
Надо знать, что есть страны, которые требуют проставления двойного апостиля — первый ставится на оригинал или заверенную нотариусом копию, второй на нотариально заверенный перевод. Существует перечень документов на которые нельзя ставить штамп подтверждения подлинности — это документация выданная дипломатическими учреждениями, бумаги относящиеся к коммерции и таможенным операциям.
Заказать комплексную легализацию требуемого пакета документов в Бюро переводов «ФИЛИН» выгодно с экономической точки зрения и временным параметрам, предусмотрена услуга срочного проставления апостиля на документы для выезда за рубеж. Стоимость услуги зависит от сроков, количества документации, выбора языковой пары для перевода исходных текстов. В любом случае качество и цена выполненной работы удовлетворит потенциальных клиентов «от и до».